Eros Haiku Series
DCCI - DCCL

 

# / Author
Verse
DCCI
Terry A. Steudlein
under quilts
to keep warm
winter lovemaking
DCCII
Zhanna P. Rader
He drinks
from his late wife's tea cup,
hand trembling.
DCCIII
Terry A. Steudlein
mother's diary
found in the attic
she was young once too
DCCIV
Zhanna P. Rader
His snowdrop flowers —
her first, feeble smile
from the sickbed.
DCCV
Michele Harvey
treading carefully
on the icy sidewalk...
he pops the question
DCCVI
Zhanna P. Rader
A New-Year party —
he spills his feelings to her,
she spills coffee.

BTW, love the humor of your coffee spilling ku. Very funny, Cheers, Michele



Thank you. I love yours about "treading carefully on the icy sidewalk." :) These two men in your and my haiku are surely in love. But do they choose the right time (or even a girl) for spilling out their feelings? :)

Now I'd like to see what will come out of the girl's doodling a new name. :) It sounds hopeful. :)

Zhanna
DCCVII
Michele Harvey
April clouds...
she doodles a new name
on her notebook
DCCVIII
Zhanna P. Rader
Just want to be sure:
her name in his notebook,
crossed out.
DCCIX
Michele Harvey
new moon...
she slips his ID bracelet
off her arm
DCCX
Zhanna P. Rader
Stormy day —
he returns
her tanga.
DCCXI
Michele Harvey
downdraft...
the wood he chopped for her
last year
DCCXII
Zhanna P. Rader
Gone, all the wood
he chopped for me —
alone with the dying fire.
DCCXIII
Terry A. Steudlein
Gone, all the wood
he chopped for me —
dreams up in smoke

(Note: the observation and resulting opinions below are mine. I do not claim any expertise. I may well be wrong. I frequently am - ha)

Hello Romantics!

Every so often, i peruse the Eros list for pure pleasure.

The haiku meander like a flowing stream, images fade away only to re-emerge later in another setting, another season...they flow in and out of each other and the effect is soothing and otherworldly.

As the images, words, and more than a few phrases are repeated, the repetition of two lines in this haiku series does not occur at all until DCCXIII.

i love hokkai (although the hokkai i have read and written only repeat one line) but after over 700 independent haiku, the repetition of two lines feels like a glitch and i must confess at first i thought the stanza had been repeated by mistake.

Michele used the phrase "the wood he chopped" and Zhanna used it in a complementary haiku in a different position and with a change in person ("for me" as opposed to michele's "for her")

Terry's stanza repeats Zhanna's first two lines exactly and in exactly the same place (L1 and L2). Because Zhanna's lines are related to Michele's haiku, the phrase:

"the wood he chopped" (for)

is repeated a whopping 3 haiku in a row. This is why I would have dealt with the dying fire. After all, if we didn't know he chopped wood, we do now! Just a thought,

hortensia
DCCXIV
Zhanna P. Rader
Dreams up in smoke —
she becomes a man hater...
until her new spring love.
DCCXV
Terry A. Steudlein
spring love
the child looks so much like him
...only passing through
DCCXVI
Zhanna P. Rader
A SPA Club —
discussions of her new love
bubble in Jacuzzi.
DCCXVII
Tanya Dikova
looking into her eyes
he falls in love with...
himself

May I echo your haiku, Tanya? :)
DCCXVIII
Zhanna P. Rader
Echo's eager eyes —
Narcissus falls in love...
with his own.
DCCXIX
Michele Harvey
mistletoe...
the kindling sparks
of a yule log
DCCXX
Zhanna P. Rader
Starry night
through the cafe's glass wall —
this music in my heart.
DCCXXI
Tanya Dikova
moonlit pillows —
nestled to me, he sings
a lullaby
DCCXXII
Zhanna P. Rader
Moon flowers —
he naps giving off a windy sound,
hand still on my breast.
DCCXXIII
Hugh Bygott
Summer revealing curves —
Her wayward lines that trip
and trap me.
DCCXXIV
Zhanna P. Rader
He offers her
a peeled apple and a rose —
sweet honeymoon.

Please see the haiga made, with my haiku, by Tanya Dikova:
http://tinyurl.com/2462mv



Hi Zhanna. Beautiful haiga, enjoyed. Best, Michele



Thank you, Michele. Zhanna.
DCCXXV
Michele Harvey
New Year's kiss...
the reverberations
of fireworks
DCCXXVI
Lewis Sanders
First dream
wet dream
with the street hustler
DCCXXVII
Zhanna P. Rader
Sultry night —
a park statue falls, breast nipples
pointing to the sky.
DCCXXVIII
Michele Harvey
Southern Comfort...
tango steps
across the snow
DCCXXIX
Hugh Bygott
Amid wild clary,
lips to lips we test desire...
so soon one from two.
DCCXXX
Zhanna P. Rader
The way his hand
slides down my side —
dogwood blossoms.
DCCXXXI
Michele Harvey
the way the snow
falls on the pines...
your smile
DCCXXXII
Zhanna P. Rader
Seaside vacations —
the sandpipers probe for worms,
you, for my love.
DCCXXXIII
Lewis Sanders
Church bells ringing
in my first Dream
I kiss the hustler's throat.
DCCXXXIV
Zhanna P. Rader
Spring-grass PE class —
her flashing red-lacquered
fingers and toes...
DCCXXXV
Michele Harvey
feeding chickens...
my neighbor gossips
about romance
DCCXXXVI
Zhanna P. Rader
Days later —
she puts together what's left
of her admirers' bouquets.
DCCXXXVII
Lewis Sanders
First dream
in this wet dream
Adonis rising
DCCXXXVIII
Zhanna P. Rader
She surfs the Web
for money — a pop-up urges,
"Enlarge your pennies."
DCCXXXIX
Hugh Bygott
Our eyes meet,
wordless speech in the summer heat...
love’s safety in silences.
DCCXL
Zhanna P. Rader
What he does not say,
she reads between the lines —
budding spring love...
DCCXLI
Trish Shields
nights spent
heating the winter air
coronal moonlight
DCCXLII
Zhanna P. Rader
Spring blossoms —
you say I turn you on, can you
return the favor?
DCCXLIII
Lewis Sanders
Night watch
First dream
wet dream
DCCXLIV
Hugh Bygott
First faint signs of Spring —
Mirrored in my eyes
she sees her desire.
DCCXLV
Lewis Sanders
Eros rising
First dream
morning birdsong
DCCXLVI
Zhanna P. Rader
Bad dream...
he wakes me up
with his kisses.
DCCXLVII
Hugh Bygott
First plum blossoms:
your fragrance among fragrance —
yet love so easily breaks. . .

The Return of Eros [2008-Mar-24]

Dear Subscribers

Inspired by my visit to the Chiyo -Jo Museum in Matto, Japan, and independently by my discovery of Persian love poetry, I am re-launching Eros for the final time to take the haiku series up to the magical 1000 mark.

When Eros was started, the inspiration was Chiyo ni's sensuous poetry. This is still true. The wonderful character of classical hokku was not only the brevity and the conciseness of what was being said but also the allusions that were being made with such subtlety. We in the modern age find this so difficult to do. So often what is offered as a haiku is simply an empirical descriptive statement. In my view, the abandonment of the kigo has contributed to this. Bare empirical statements and haiku do not mix well. Ideally, a haiku should have layers of meaning, to use a modern phrase.

In the classical period, a hokku poet would often make a reference to another poet's work, even as far back as the Man'yôshû [VIII century] or the Kokinshû [X century].

I illustrate this in DCCXLVII:

First plum blossoms:
your fragrance among fragrance —
yet love so easily breaks. . .

The reference here is to Chiyo ni's

taoraruru
hito ni kaoru ya
ume no kana

to the one breaking it —
the fragrance
of the plum

[Donegan/Ishibashi translation]

This hokku has been criticised by some commentators, but I, a philosopher, find it superb.

Another example of Chiyo-ni's art is:

squatting
the frog observes
the clouds

[Donegan/Ishibashi translation]

Without researching Chiyo ni's meaning, few people would know that "the frog" is the poet herself, and "the clouds" refers to the family crest of persons directly involved in the visit of the Korean envoys. In fact, the Tokugawa Shogunate gave a gift to Korea of a publication of many of Chiyo ni's hokku.

I invite subscribers to contribute to Eros again remembering the importance of the kigo and the subtleties of meaning.

Hugh Bygott
DCCXLVIII
Zhanna P. Rader
In his eyes
she is still blooming —
winter years.
DCCXLIX
Hugh Bygott
These bare willows at dusk:
the many passing things —
still you have not come!
DCCL
Zhanna P Rader
You used to say,
"Love is like snowflakes."
Now I just watch them.